+2000-12-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * he;po,nl.po,pl.po: corrected syntax errors and completed the
+ headers so msgfmt -c oputput is useful
+
2000-11-21 Robert Brady <robert@suse.co.uk>
* update.pl: Allow a parameter to specify the name of the .pot
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-06 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1413
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1414
msgid "Saturation:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
msgid "Value:"
msgstr "ערך:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
msgid "Red:"
msgstr "אדום:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
msgid "Green:"
msgstr "אדום:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Blue:"
msgstr "כחול:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Opacity:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1436
msgid "Hex Value:"
msgstr "ערך הקס':"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1457
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
msgid "Set Color"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2012 gtk/gtknotebook.c:4098
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-06 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1413
msgid "Hue:"
msgstr "Kleur:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1414
msgid "Saturation:"
msgstr "Verzadiging:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
msgid "Red:"
msgstr "Rood:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
msgid "Green:"
msgstr "Groen:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Opacity:"
msgstr "Doorschijnendheid:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1436
msgid "Hex Value:"
msgstr "Hex Waarde:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1457
msgid "Custom Palette"
msgstr "Eigen Palette"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
msgid "Set Color"
msgstr "Set kleur"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2012 gtk/gtknotebook.c:4098
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pagina %u"
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"s\" niet vinden"
+msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" niet vinden"
#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
-#, fuzzy
+#
+# Polish <translators@gnome.pl>, 2000
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-06 17:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1413
msgid "Hue:"
msgstr "Odcień:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1414
msgid "Saturation:"
msgstr "Nasycenie:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1415
msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1416
msgid "Red:"
msgstr "Czerwony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1417
msgid "Green:"
msgstr "Zielony:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1418
msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
msgid "Opacity:"
msgstr "Przeźroczystość:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1436
msgid "Hex Value:"
msgstr "Wartość szesnastkowa:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1457
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta użytkownika"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1462
msgid "Set Color"
msgstr "Ustaw kolor"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#: gtk/gtknotebook.c:2012 gtk/gtknotebook.c:4098
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Strona %u"